丰富多彩的爱尔兰音乐是在争取民族独立和发展民族文化的斗争中发展起来的。
在12世纪,爱尔兰竖琴手已经因其高超的演奏技巧而在欧洲闻名。17世纪,爱尔兰人熟练地使用竖琴来对抗英国殖民者。18世纪,随着爱尔兰民族解放运动、反封建运动的高涨和爱尔兰民族文化的复兴,不仅古老的竖琴比赛大会得以恢复,西欧大陆音乐也在爱尔兰生根、开花、结果并散发出非凡的光彩。爱尔兰首都都柏林发展成为欧洲重要的音乐中心。
爱尔兰是一个古老的国家,有许多民间传说。拿着金罐子的盖尔语女巫和妖精曾经被老人随意地编成歌谣,代代相传。直到今天,古老的过去仍然可以从爱尔兰音乐中听到。我喜欢爱尔兰音乐,因为我珍惜它的纯净——在商业音乐中如此接近自然。我喜欢爱尔兰画眉。它不像一首世界曲调,而是一首可以伴随我一生的旋律。
《爱尔兰画眉》为爱尔兰哨笛女皇Madden的作品。她联同10多位著名的Celtic及New Age歌手、乐手、包括爱尔兰姐妹花Mary、Frances Black、Eileen lvers数十位不同公司的世界顶肖之新世纪乐手,以哨笛为主角,有吉他、电子琴键、小提琴、手风琴及竖琴等伴奏,以电影“泰坦尼克号式”的配乐风格,配合Eileen Lvers飞舞的小提琴、John Boswell的温情钢琴,丰富的配器令人目眩神迷。
爱尔兰画眉有两张专辑。最著名的Down by the Salley Gardens(莎莉花园也叫爱尔兰画眉)。曲目包括两部经典电影中精彩的民谣、轻快的舞曲和丰富的管弦乐。温柔的爱尔兰手肘风笛有着哀怨而低沉的声音。它的纯色不含噪音。它真实的演奏让你感觉到最简单的范围,享受一个自由和无限的想象中的国家。就像站在高原的草原上,呼吸着充满泥土气息的新鲜风景。微风在你耳边低语。就在这时,被举起来的草绵从你的手掌上飘了下来。
爱尔兰音乐常用的乐器
哨笛
爱尔兰哨笛(tin whistle)是一个结构很简单的乐器,外观与竖笛相似,一共有六个孔。入门很容易,因此经常是初学者以及儿童的首选乐器。想学长笛、风笛的也有些人从它开始。哨笛声音高,音调清脆,可以演奏速度快的曲子,慢速的曲子用它吹也很有感觉。
长笛
与现代音乐不同,演奏爱尔兰音乐的长笛通常是木制的,而不是金属的。长笛刚出现在爱尔兰音乐界的时候,现代样式的长笛(Boehm flute)已经出现了。因此,老一代音乐家用的长笛通常是当时淘汰的木制笛。
老式的木笛为了能够吹出各种不同大小调的曲子,有一到九个键。爱尔兰音乐G大调和D大调曲子居多,所以一些音乐家即使有带键的长笛,也不怎么用。如今为了给初学者、经济能力有限的人提供乐器,不少作坊也制作没有键的长笛。
concertina
这是有点像手风琴的乐器,但是要比手风琴小巧,呈六边形。最早发明于英国的时候被当成一种新奇的玩具,后来逐渐流传到爱尔兰。英国著名画家 Millais 就画过一个拉concertina卖艺的失明女孩。
小提琴
在爱尔兰音乐界称为fiddle,其他人普遍称为violin。
老一代著名的小提琴手有 Padraig O'Keeffe, Julia Clifford 等人。比较现代点的音乐家有Mairéad Ní Mhaonaigh,爱尔兰乐队Altan的创始人之一。她与她的丈夫,来自北爱尔兰的Frankie Kennedy 是在酒吧里演奏音乐相识的。婚后两人一直在演奏音乐。不幸的是,Kennedy 患上了癌症,38岁就去世了。
手风琴
不用解释了,大家肯定都听说过。在爱尔兰音乐界手风琴最早是用来替代肘风笛的。
bouzouki
这实际上是源于希腊的一种乐器。后来一些爱尔兰人觉得用它演奏爱尔兰音乐也不错,就把它引进爱尔兰了。如今的bouzouki经过一定的改造,与希腊的有所不同。更像是一个大的曼陀林。
banjo
出现在爱尔兰音乐的时间不长,由美国引入。
爱尔兰音乐就是如此的干净而飘,苍凉而远,总是能唤起一些伤感哽在喉里,唯有轻轻叹息,似乎想去挽回些什么。 这优美的声音是从灵魂的故乡飘来的。人的生命历程就是灵魂寻找它的美丽故乡的归途。在听到它的时候,发现心中有许多对于故乡的思念和回忆。
《爱尔兰画眉》歌词:
Down by the Salley Gardens
漫步在莎莉花园
My love and I did meet
我的爱与我相遇
She passed the Salley Gardens
她从莎莉花园走过
With little snow-white feet
她的脚小巧雪白
She bid me take love easy
她轻易让我滋生了爱意
As the leaves grow on the tree
就象树叶在树上悄悄生长
But I being young and foolish
但我年少不知事
With her did not agree
还不懂她的意思
In a field by the river
在河边的田野
My love and I did stand
我的爱与我久久伫立
And on my leaning shoulder
在我发抖的肩膀上
She laid her snow-white hand
她雪白的手清晰可见
She bid me take life easy
她轻易支配了我的生活
As the grass grows on the weirs
就象草在岸边静静地生长
But I was young and foolish
但我少不知事
And now am full of tears
现在我的眼中满是泪水
Down by the Salley Gardens
漫步在莎莉花园
My love and I did meet
我的爱与我相遇
She passed the Salley Gardens
她从莎莉花园走过
With little snow-white feet
她的脚小巧雪白
She bid me take love easy
她轻易让我滋生了爱意
As the leaves grow on the tree
就象树叶在树上悄悄生长
But I being young and foolish
但我少不知事
With her did not agree
她不接受我的爱
But I was young and foolish
但我少不知事
And now am full of tears
现在我的眼中满是泪水
伦敦出发
伦敦出发
都柏林出发