我们离开格拉斯哥,一路向北,穿过宁静的乡村,前往斯特灵,追寻着古代入侵军队的足迹。这片土地曾是罗马帝国的最北端边境,并在苏格兰独立战争期间遭受过攻击。
当我们接近斯特灵时,雄伟的城堡便映入眼帘。这座堡垒坐落在高耸的火山岩上,被誉为“苏格兰之钥”,见证了苏格兰历史上许多转折点的战役。您可以参观城堡,了解它的过往,探寻皇家宫廷的秘密。或者,您也可以在城堡外欣赏美景,漫步于迷人的鹅卵石老城。
接下来,我们将前往高地,来到著名的洛蒙德湖和特罗萨克斯国家公园。这里遍布波光粼粼的湖泊、崎岖的山峰和森林覆盖的峡谷。这里曾是罗布·罗伊等亡命之徒藏身的理想之地。聆听这位传奇民间英雄的故事,欣赏周围壮丽的自然风光,然后在风景如画的阿伯福伊尔享用午餐。午餐后,我们将继续前往美丽的洛蒙德湖畔,湖畔群山环绕,点缀着30多个岛屿。您可以选择参加一小时的游船之旅,从不同的角度欣赏湖泊美景,聆听当地野生动物的故事,或者徒步探索这片区域。回到陆地后,在启程返回格拉斯哥之前,最后再欣赏一下湖泊和国家公园的景色。您将于下午6点左右抵达格拉斯哥。
We leave Glasgow and travel north through the gentle countryside to
Stirling, following in the footsteps of the ancient invading armies. This land was the northernmost frontier of the Roman Empire and was under attack during the Wars of Scottish Independence.
As we approach Stirling, you spot the magnificent castle. Perched on the high volcanic rock, this stronghold is known as the 'Key to Scotland', and it's witnessed battles that were turning points in Scottish history. You can learn about its past and discover the secrets of the royal court when you visit. Alternatively, you can admire the views of the castles from outside and explore the charming, cobbled old town.
Next, we travel into the Highlands to an area known as Loch Lomond & the
Trossachs National Park. This land is full of shimmering lochs, rugged mountain tops, and forest-filled glens. And it used to be a perfect place for outlaws like Rob Roy to hide. Hear the tale of this fascinating folk hero and enjoy the magnificent nature all around you before you stop for lunch in picturesque Aberfoyle. Afterward, we continue to the bonnie banks of Loch Lomond, framed by majestic mountains and dotted with over 30 islands. Join an optional hour-long cruise here to admire the loch from a different angle and to hear stories of local wildlife or enjoy discovering the area on foot.
Back on dry land, cast a last glance at the loch and the national park before you start your return journey to Glasgow.
You return to Glasgow at approximately 6pm.