行程概述
冒险之旅开始了。暂时告别美丽的巴斯,你的第一站是大多数人都听说过的地方。许多人渴望亲眼目睹,无数人为之惊叹。
巨石阵的立石是当今已知最宏伟的遗址之一。参观者可以暂时远离现代世界,仿佛穿越回一个早已被遗忘的世界,一个精神信仰、异教习俗和宗教崇拜定义着人们生活的时代。
但值得惊叹的远不止这些巨石。在风景如画的埃夫伯里村,游客们会漫步于世界上最大的史前石圈之中。石圈掩映在庄园和自然风光之中,绝对值得一游。
午餐后,我们深入威尔特郡乡村,前往拉科克村。拉科克村以其风景如画的街道、历史悠久的建筑以及作为影视拍摄地而闻名。村中心的修道院拥有自己的林地,以及一座风格独特的乡村别墅,建筑风格引人入胜。
今天的最后一站是卡斯尔库姆,它常被誉为英格兰最美丽的村庄之一。喜欢《战马》和尼尔·盖曼的《星尘》等电影的朋友或许会认出这里,所以记得准备好相机。从这里开车很快就能回到巴斯。
The adventure begins. Saying a temporary goodbye to beautiful Bath, your first destination is one that most have heard of. Many have yearned to witness. Endless have marvelled at.
The standing stones of Stonehenge are one of the grandest sites known today. Those who visit take a break from the modern world for a few moments and become transported back to a long-forgotten world, a world where spirituality, paganism, and worship defined people.
But these aren't the only stones you should marvel at. In the sweet village of Avebury, visitors come to wander amidst the largest prehistoric stone circle in the world. Mixed in among manor houses and nature, this site truly is worth a visit.
After lunch, we travel deep into rural Wiltshire to Lacock village, famous for its picturesque streets, historic buildings, and role as a television and film location. The Abbey in the heart of the village has its own woodland grounds, and a quirky country house with fascinating architectural styles.
The last stop of the day is Castle Combe, often called one of the prettiest villages in England. Fans of movies like War Horse and Neil Gaiman's Stardust may just recognize this spot, so get your camera ready. From here, it's only a short drive back to Bath.