去法國旅遊當然不可粗過法國美食啦,面對法式菜單上各式各樣的法語菜名,你是否有眼花繚亂之感呢?今天小編就爲你介紹法國大餐詞語解釋,讓你避免在點餐時鬧出笑話喲。請看“內類篇”。
viande____________________________ 肉類
agneau____________________________小羊
veau______________________________小牛
andouillette__________用內臟灌製的香腸
b o e uf____________________________牛肉
boudin________________________豬肉香腸
caille____________________________鵪鶉
canard______________________________鴨
caneton___________________________小鴨
chevreuil_________________________小鹿
cotelette__________________________排骨
cuisse____________________________腿肉
entrecote_______________________牛背肉
epaule____________________________肩肉
escalope__________________________肉片
faisan____________________________野雞
faux-filet________________________通脊
filet_____________________________背肉
foie______________________________肝臟
foie gras_______________________肥鵝肝
gibier__________________________野禽類
gigot___________________________羊腿肉
jambon____________________________火腿
langue______________________________舌
lapereau________________________小兔肉
lapin_____________________________兔肉
moelle____________________________骨髓
pavé______________________________肉塊
pigeon____________________________鴿肉
pigeonneau________________________乳鴿
pintade_________________________小雞肉
poule_____________________________雞肉
porc______________________________豬肉
ris de veau___________________小牛胸肉
rognon____________________________腰子
romsteck______________________牛前腿肉
saucisse________________________小香腸
saucisson_______________________大香腸
selle_____________________________裏脊
steak tartare_________________生牛肉泥
suprême_________________________雞胸肉
tête________________________________頭
touredos________________________燒烤肉
tripes_____________________________腸子、 下水、牛羊豬肚子
【小編推薦】
(圖片和部分資料來自互聯網,如有侵權,請聯繫刪除)
纽约出發
巴黎出發
巴黎出發
巴黎出發